Luke 15:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e non son più degno d’esser chiamato tuo figliuolo; fammi come uno de’ tuoi mercenari.
Italian 2014
Non sono più degno di essere considerato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi dipendenti".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
non sono più degno di essere chiamato tuo figlio; trattami come uno dei tuoi servi’.
Italian CEI 2008
non sono più degno di essere chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi salariati”.
Italian IPN
non sono più degno di essere chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi mercenari".
Italian NR 1994
non sono più degno di essere chiamato tuo figlio; trattami come uno dei tuoi servi".
Italian Riveduta
non son più degno d’esser chiamato tuo figliuolo; trattami come uno de’ tuoi servi.
Italian la nuova diodati
non sono piú degno di essere chiamato tuo figlio; trattami come uno dei tuoi lavoratori salariati
italian
non sono più degno di esser chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi garzoni.