Luke 16:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essendo ne’ tormenti nell’inferno, alzò gli occhi, e vide da lungi Abrahamo, e Lazaro nel seno d’esso.
Italian 2014
Andò a finire all' inferno e soffriva terribilmente. "Alzando lo sguardo verso l' alto, da lontano vide Abramo e Lazzaro che era con lui.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E nell’Ades, essendo nei tormenti, alzò gli occhi e vide da lontano Abraamo e Lazzaro nel suo seno
Italian CEI 2008
Stando negli inferi fra i tormenti alzò gli occhi e vide di lontano Abramo e Lazzaro accanto a lui.
Italian IPN
Finito negli inferi tra i tormenti, alzando lo sguardo verso l' alto, vide da lontano Abramo e Lazzaro che era con lui.
Italian NR 1994
E nel soggiorno dei morti, essendo nei tormenti, alzò gli occhi e vide da lontano Abraamo, e Lazzaro nel suo seno;
Italian Riveduta
E nell’Ades, essendo ne’ tormenti, alzò gli occhi e vide da lontano Abramo, e Lazzaro nel suo seno;
Italian la nuova diodati
E, essendo tra i tormenti nell’inferno, alzò gli occhi e vide da lontano Abrahamo e Lazzaro nel suo seno.
italian
Stando nell`inferno tra i tormenti, levò gli occhi e vide di lontano Abramo e Lazzaro accanto a lui.