Luke 17:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè, quale è il lampo, il quale, lampeggiando, risplende da una parte di sotto al cielo infino all’altra, tale ancora sarà il Figliuol dell’uomo, nel suo giorno.
Italian 2014
Perché come il lampo improvvisamente splende e illumina tutto il cielo, così verrà il Figlio dell' uomo nel suo giorno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
perché com’è il lampo, che balenando risplende da un’estremità all’altra del cielo, così sarà il Figlio dell’uomo nel suo giorno.
Italian CEI 2008
Perché come la folgore guizzando, brilla da un capo all’altro del cielo così sarà il Figlio dell’uomo nel suo giorno.
Italian IPN
Come infatti il lampo guizza da un estremo all' altro del cielo e illumina ogni cosa, così sarà il Figlio dell' uomo nel suo giorno.
Italian NR 1994
perché com' è il lampo che balenando risplende da una estremità all' altra del cielo, così sarà il Figlio dell' uomo nel suo giorno.
Italian Riveduta
perché com’è il lampo che balenando risplende da un’estremità all’altra del cielo, così sarà il Figliuol dell’uomo nel suo giorno.
Italian la nuova diodati
Perché come il lampo che, guizzando da una estremità all’altra del cielo, illumina ogni cosa, cosí sarà anche il Figlio dell’uomo nel suo giorno.
italian
Perché come il lampo, guizzando, brilla da un capo all`altro del cielo, così sarà il Figlio dell`uomo nel suo giorno.