Luke 17:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gli uomini mangiavano, beveano, sposavano mogli, e si maritavano, infino al giorno che Noè entrò nell’arca; e il diluvio venne, e li fece tutti perire.
Italian 2014
Si mangiava e si beveva anche allora. C' era chi prendeva moglie e chi prendeva marito, fino al giorno nel quale Noè entrò nell' arca. Poi venne il diluvio e li spazzò via tutti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Si mangiava, si beveva, si prendeva moglie e si andava a marito, fino al giorno che Noè entrò nell’arca e venne il diluvio che li fece perire tutti.
Italian CEI 2008
mangiavano bevevano prendevano moglie prendevano marito fino al giorno in cui Noè entrò nell’arca e venne il diluvio e li fece morire tutti.
Italian IPN
si mangiava, si beveva, si prendeva moglie e si prendeva marito, fino al giorno in cui Noè entrò nell' arca. Poi venne il diluvio e li spazzò via tutti.
Italian NR 1994
Si mangiava, si beveva, si prendeva moglie, si andava a marito, fino al giorno che Noè entrò nell' arca, e venne il diluvio che li fece perire tutti.
Italian Riveduta
Si mangiava, si beveva, si prendea moglie, s’andava a marito, fino al giorno che Noè entrò nell’arca, e venne il diluvio che li fece tutti perire.
Italian la nuova diodati
Le persone mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noé entrò nell’arca, e venne il diluvio e li fece perire tutti.
italian
mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui Noè entrò nell`arca e venne il diluvio e li fece perire tutti.