Luke 17:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i discepoli, rispondendo, gli dissero: Dove, Signore? Ed egli disse loro: Dove sarà il carname, quivi ancora si accoglieranno le aquile
Italian 2014
I discepoli allora gli chiesero: - Signore, queste cose dove accadranno? Gesù rispose loro: - Dove c' è un cadavere, là si radunano anche gli avvoltoi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I discepoli risposero: “Dove sarà, Signore?”. Ed egli disse loro: “Dove sarà il corpo, là pure si raduneranno le aquile”.
Italian CEI 2008
Allora gli chiesero: «Dove Signore?». Ed egli disse loro: «Dove sarà il cadavere lì si raduneranno insieme anche gli avvoltoi».
Italian IPN
I discepoli allora gli dicono: "Dove, Signore?". Egli disse loro: "Dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi".
Italian NR 1994
I discepoli risposero: «Dove sarà, Signore?» Ed egli disse loro: «Dove sarà il corpo, là pure si raduneranno le aquile».
Italian Riveduta
I discepoli risposero: Dove sarà, Signore? Ed egli disse loro: Dove sarà il corpo, ivi anche le aquile si raduneranno.
Italian la nuova diodati
I discepoli allora, rispondendo, gli dissero: »Dove Signore?« Ed egli disse loro: »Dove sarà il corpo, là si raduneranno le aquile«,
italian
Allora i discepoli gli chiesero: "Dove, Signore?". Ed egli disse loro: "Dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi".