Luke 18:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io vi dico, che costui ritornò in casa sua giustificato, più tosto che quell’altro; perciocchè chiunque s’innalza sarà abbassato, e chi si abbassa sarà innalzato
Italian 2014
"Vi assicuro che l' agente delle tasse tornò a casa perdonato; l' altro invece no. Perché, chi si esalta sarà abbassato; chi invece si abbassa sarà innalzato".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io vi dico che questo tornò a casa sua giustificato, piuttosto che quell’altro, perché chiunque si innalza sarà abbassato, ma chi si abbassa sarà innalzato”.
Italian CEI 2008
Io vi dico: questi a differenza dell’altro tornò a casa sua giustificato perché chiunque si esalta sarà umiliato chi invece si umilia sarà esaltato».
Italian IPN
Vi dico che questi tornò a casa giustificato, l' altro invece no, perché chi si esalta sarà umiliato e chi si umilia sarà esaltato".
Italian NR 1994
Io vi dico che questo tornò a casa sua giustificato, piuttosto che quello; perché chiunque s' innalza sarà abbassato; ma chi si abbassa sarà innalzato».
Italian Riveduta
Io vi dico che questi scese a casa sua giustificato, piuttosto che quell’altro; perché chiunque s’innalza sarà abbassato; ma chi si abbassa sarà innalzato.
Italian la nuova diodati
Io vi dico che questi, e non l’altro, ritornò a casa sua giustificato, perché chiunque si innalza sarà abbassato e chi si abbassa sarà innalzato«,
italian
Io vi dico: questi tornò a casa sua giustificato, a differenza dell`altro, perché chi si esalta sarà umiliato e chi si umilia sarà esaltato".