Luke 18:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè egli sarà dato in man de’ Gentili, e sarà schernito, ed oltraggiato; e gli sarà sputato nel volto.
Italian 2014
Egli sarà consegnato ai pagani ed essi gli rideranno in faccia, lo copriranno di offese e di sputi,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché egli sarà dato in mano ai Gentili, sarà schernito e oltraggiato e gli sputeranno addosso
Italian CEI 2008
verrà infatti consegnato ai pagani verrà deriso e insultato lo copriranno di sputi
Italian IPN
Sarà consegnato ai pagani, sarà insultato, coperto di offese e di sputi;
Italian NR 1994
perché egli sarà consegnato ai pagani, e sarà schernito e oltraggiato e gli sputeranno addosso;
Italian Riveduta
poiché egli sarà dato in man de’ Gentili, e sarà schernito ed oltraggiato e gli sputeranno addosso;
Italian la nuova diodati
Egli infatti sarà consegnato in mano dei gentili, sarà schernito e oltraggiato e gli sarà sputato addosso.
italian
Sarà consegnato ai pagani, schernito, oltraggiato, coperto di sputi