Luke 19:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli, rispondendo, disse loro: Io vi dico che se costoro si tacciono, le pietre grideranno
Italian 2014
Ma Gesù rispose: - Vi assicuro che se tacciono loro si metteranno a gridare le pietre.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed egli, rispondendo, disse: “Io vi dico che se costoro si tacciono, le pietre grideranno”.
Italian CEI 2008
Ma egli rispose: «Io vi dico che se questi taceranno grideranno le pietre».
Italian IPN
Ma egli rispose: "Vi dico che se taceranno costoro, si metteranno a gridare le pietre".
Italian NR 1994
Ma egli rispose: «Vi dico che se costoro tacciono, le pietre grideranno».
Italian Riveduta
Ed egli, rispondendo, disse: Io vi dico che se costoro si tacciono, le pietre grideranno.
Italian la nuova diodati
Ed egli, rispondendo, disse loro: »Io vi dico che se costoro tacessero, griderebbero le pietre«.
italian
Ma egli rispose: "Vi dico che, se questi taceranno, grideranno le pietre".