Luke 19:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti, veduto ciò, mormoravano, dicendo: Egli è andato ad albergare in casa d’un uomo peccatore.
Italian 2014
I presenti vedendo queste cose si misero a mormorare contro Gesù. Dicevano: "è andato ad alloggiare da uno strozzino".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Visto questo, tutti mormoravano, dicendo: “È andato ad alloggiare da un peccatore!”.
Italian CEI 2008
Vedendo ciò tutti mormoravano: «è entrato in casa di un peccatore!».
Italian IPN
Vedendo ciò, tutti mormoravano: "è andato ad alloggiare in casa di un peccatore!".
Italian NR 1994
Veduto questo, tutti mormoravano, dicendo: «È andato ad alloggiare in casa di un peccatore!»
Italian Riveduta
E veduto ciò, tutti mormoravano, dicendo: E’ andato ad albergare da un peccatore!
Italian la nuova diodati
Vedendo ciò, tutti mormoravano, dicendo: »Egli è andato ad alloggiare in casa di un uomo peccatore«.
italian
Vedendo ciò, tutti mormoravano: "E` andato ad alloggiare da un peccatore!".