Luke 2:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, Signore, ne mandi il tuo servitore in pace, Secondo la tua parola;
Italian 2014
"Ormai, Signore, puoi lasciare che il tuo servo se ne vada in pace: la tua promessa si è compiuta.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Ora, o mio Signore, tu lasci andare in pace il tuo servo, secondo la tua parola,
Italian CEI 2008
«Ora puoi lasciare o Signore che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola,
Italian IPN
"Ora, o Signore, lascia che il tuo servo se ne vada in pace secondo la tua parola,
Italian NR 1994
«Ora, o mio Signore, tu lasci andare in pace il tuo servo, secondo la tua parola;
Italian Riveduta
"Ora, o mio Signore, tu lasci andare in pace il tuo servo, secondo la tua parola;
Italian la nuova diodati
»Ora, Signore, lascia che il tuo servo muoia in pace secondo la tua parola,
italian
"Ora lascia, o Signore, che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola;