Luke 2:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti andavano, per esser rassegnati, ciascuno nella sua città.
Italian 2014
Tutti andavano a far scrivere il loro nome nei registri, ciascuno nel proprio luogo d' origine.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tutti andavano a farsi registrare, ciascuno alla sua città.
Italian CEI 2008
Tutti andavano a farsi censire ciascuno nella propria città.
Italian IPN
Tutti andavano a dare il loro nome, ciascuno nella propria città.
Italian NR 1994
Tutti andavano a farsi registrare, ciascuno alla sua città.
Italian Riveduta
E tutti andavano a farsi registrare, ciascuno alla sua città.
Italian la nuova diodati
E tutti andavano a farsi registrare ciascuno nella sua città.
italian
Andavano tutti a farsi registrare, ciascuno nella sua città.