Luke 2:50 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi non intesero le parole ch’egli avea lor dette.
Italian 2014
Ma essi non capirono il significato di quelle parole.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed essi non compresero la parola che egli aveva detto loro.
Italian CEI 2008
Ma essi non compresero ciò che aveva detto loro.
Italian IPN
Essi però non compresero ciò che aveva detto loro.
Italian NR 1994
Ed essi non capirono le parole che egli aveva dette loro.
Italian Riveduta
Ed essi non intesero la parola ch’egli avea lor detta.
Italian la nuova diodati
Ma essi non compresero le parole che aveva detto loro.
italian
Ma essi non compresero le sue parole.