Luke 22:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma non già così voi; anzi, il maggiore fra voi sia come il minore, e quel che regge come quel che ministra.
Italian 2014
Voi però non dovete agire così! Anzi, chi tra voi è il più importante diventi come il più piccolo; chi comanda diventi come quello che serve.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma tra voi non deve essere così; anzi, il maggiore fra voi sia come il minore, e chi governa come colui che serve.
Italian CEI 2008
Voi però non fate così ma chi tra voi è più grande diventi come il più giovane e chi governa come colui che serve.
Italian IPN
Voi però non agite così; ma chi tra voi è il più grande diventi come il più piccolo e chi governa diventi come quello che serve.
Italian NR 1994
Ma per voi non dev' essere così; anzi il più grande tra di voi sia come il più piccolo, e chi governa come colui che serve.
Italian Riveduta
Ma tra voi non ha da esser così; anzi, il maggiore fra voi sia come il minore, e chi governa come colui che serve.
Italian la nuova diodati
Ma con voi non sia cosí; anzi il piú grande fra di voi sia come il minore e chi governa come colui che serve.
italian
Per voi però non sia così; ma chi è il più grande tra voi diventi come il più piccolo e chi governa come colui che serve.