Luke 22:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e postosi in ginocchioni, orava, dicendo: Padre, oh! volessi tu trasportar da me questo calice! ma pure, non la mia volontà, me la tua sia fatta.
Italian 2014
e pregò così: "Padre, se vuoi, allontana da me questo calice di dolore. Però non sia fatta la mia volontà, ma la tua".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Padre, se tu vuoi, allontana da me questo calice! Però non la mia volontà, ma la tua sia fatta”.
Italian CEI 2008
«Padre se vuoi allontana da me questo calice! Tuttavia non sia fatta la mia ma la tua volontà».
Italian IPN
"Padre, se vuoi, allontana da me questo calice. Però non sia fatta la mia, ma la tua volontà".
Italian NR 1994
«Padre, se vuoi, allontana da me questo calice! Però non la mia volontà, ma la tua sia fatta».
Italian Riveduta
Padre, se tu vuoi, allontana da me questo calice! Però, non la mia volontà, ma la tua sia fatta.
Italian la nuova diodati
dicendo: »Padre, se vuoi, allontana da me questo calice! Tuttavia non sia fatta la mia volontà, ma la tua«.
italian
"Padre, se vuoi, allontana da me questo calice! Tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà".