Luke 23:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E cominciarono ad accusarlo, dicendo: Noi abbiam trovato costui sovvertendo la nazione, e divietando di dare i tributi a Cesare, dicendo sè esser il Cristo, il Re.
Italian 2014
Là, cominciarono ad accusarlo: "Quest' uomo noi lo abbiamo trovato mentre metteva in agitazione la nostra gente: non vuole che si paghino le tasse all' imperatore romano e pretende di essere il Messia-re promesso da Dio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E cominciarono ad accusarlo, dicendo: “Abbiamo trovato costui che sovvertiva la nostra nazione, vietava di pagare i tributi a Cesare e diceva di essere lui il Cristo re”.
Italian CEI 2008
e cominciarono ad accusarlo: «Abbiamo trovato costui che metteva in agitazione il nostro popolo impediva di pagare tributi a Cesare e affermava di essere Cristo re».
Italian IPN
Là cominciarono ad accusarlo: "Quest' uomo l' abbiamo trovato mentre sobillava la nostra gente, proibiva di pagare i tributi a Cesare e affermava di essere il Cristo re".
Italian NR 1994
E cominciarono ad accusarlo, dicendo: «Abbiamo trovato quest' uomo che sovvertiva la nostra nazione, istigava a non pagare i tributi a Cesare e diceva di essere lui il Cristo re».
Italian Riveduta
E cominciarono ad accusarlo, dicendo: Abbiam trovato costui che sovvertiva la nostra nazione e che vietava di pagare i tributi a Cesare, e diceva d’esser lui il Cristo re.
Italian la nuova diodati
E cominciarono ad accusarlo, dicendo: »Noi abbiamo sorpreso costui che sovvertiva la nazione e proibiva di dare i tributi a Cesare, affermando di essere un re, il Cristo«.
italian
e cominciarono ad accusarlo: "Abbiamo trovato costui che sobillava il nostro popolo, impediva di dare tributi a Cesare e affermava di essere il Cristo re".