Luke 24:50 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
POI li menò fuori fino in Betania; e, levate le mani in alto, li benedisse.
Italian 2014
Poi Gesù condusse i suoi discepoli verso il villaggio di Betània. Alzò le mani sopra di loro e li benedisse.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi li condusse fuori fin presso Betania e, alzate in alto le mani, li benedisse.
Italian CEI 2008
Poi li condusse fuori verso Betània e alzate le mani li benedisse.
Italian IPN
Poi li condusse fuori, verso Betania e, alzate le mani, li benedì.
Italian NR 1994
Poi li condusse fuori fin presso Betania; e, alzate in alto le mani, li benedisse.
Italian Riveduta
Poi li condusse fuori fino presso Betania; e levate in alto le mani, li benedisse.
Italian la nuova diodati
Poi li condusse fuori fino a Betania e alzate in alto le mani, li benedisse.
italian
Poi li condusse fuori verso Betània e, alzate le mani, li benedisse.