Luke 24:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordatevi come egli vi parlò, mentre era ancora in Galilea;
Italian 2014
Egli non si trova qui ma è risuscitato! Ricordatevi che ve lo disse quando era ancora in Galilea.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordatevi come egli vi parlò quando era ancora in Galilea,
Italian CEI 2008
Non è qui è risorto. Ricordatevi come vi parlò quando era ancora in Galilea
Italian IPN
Non è qui, ma è risuscitato. Ricordatevi come vi ha parlato quando era ancora in Galilea,
Italian NR 1994
Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordate come egli vi parlò quand' era ancora in Galilea,
Italian Riveduta
Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordatevi com’egli vi parlò quand’era ancora in Galilea,
Italian la nuova diodati
Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordatevi come vi parlò, mentre era ancora in Galilea,
italian
Non è qui, è risuscitato. Ricordatevi come vi parlò quando era ancora in Galilea,