Luke 3:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli adunque diceva alle turbe, che uscivano per esser da lui battezzate: Progenie di vipere, chi vi ha mostrato a fuggir dall’ira a venire?
Italian 2014
Una gran folla andava da Giovanni per farsi battezzare, ed egli diceva loro: "Razza di vipere! Chi vi ha fatto credere che potete sfuggire al castigo ormai vicino?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Giovanni dunque diceva alle folle che andavano per essere battezzate da lui: “Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire dall’ira a venire?
Italian CEI 2008
Alle folle che andavano a farsi battezzare da lui Giovanni diceva: «Razza di vipere chi vi ha fatto credere di poter sfuggire all’ira imminente?
Italian IPN
Alle folle che accorrevano da lui per farsi battezzare, egli diceva: "Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire all' ira ormai vicina?
Italian NR 1994
Giovanni dunque diceva alle folle che andavano per essere battezzate da lui: «Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire l' ira futura?
Italian Riveduta
Giovanni dunque diceva alle turbe che uscivano per esser battezzate da lui: Razza di vipere, chi v’ha mostrato a fuggir dall’ira a venire?
Italian la nuova diodati
Egli dunque diceva alle folle che andavano per essere da lui battezzate: »Razza di vipere, chi vi ha insegnato a fuggire dall’ira a venire?
italian
Diceva dunque alle folle che andavano a farsi battezzare da lui: "Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire all`ira imminente?