Luke 5:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quale è più agevole, dire: I tuoi peccati ti son rimessi, ovver dire: Levati, e cammina?
Italian 2014
è più facile dire: "I tuoi peccati ti sono perdonati", oppure dire: "Alzati e cammina!"?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Che cosa è più facile dire: ‘I tuoi peccati ti sono perdonati’, oppure dire: ‘Àlzati e cammina’?
Italian CEI 2008
Che cosa è più facile: dire “Ti sono perdonati i tuoi peccati” oppure dire “àlzati e cammina”?
Italian IPN
è più facile dire: "Ti sono rimessi i tuoi peccati", oppure: "àlzati e cammina"?
Italian NR 1994
Che cosa è più facile, dire: "I tuoi peccati ti sono perdonati", oppure dire: "Àlzatie cammina?"
Italian Riveduta
Che cosa è più agevole dire: I tuoi peccati ti son rimessi, oppur dire: Lèvati e cammina?
Italian la nuova diodati
Che cosa è piú facile dire: »I tuoi peccati ti sono perdonati« oppure dire: »Alzati e cammina«
italian
Che cosa è più facile, dire: Ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: Alzati e cammina?