Luke 5:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, acciocchè voi sappiate che il Figliuol dell’uomo ha autorità in terra di rimettere i peccati: Io ti dico disse egli al paralitico: Levati, e togli il tuo letticello, e vattene a casa tua.
Italian 2014
Ebbene, io vi farò vedere che il Figlio dell' uomo ha il potere sulla terra di perdonare i peccati". E disse al paralitico: "Alzati, prendi la tua barella e torna a casa tua".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora, affinché sappiate che il Figlio dell’uomo ha sulla terra autorità di perdonare i peccati, io ti dico”, disse al paralitico, “àlzati, prendi il tuo lettuccio e vattene a casa tua”.
Italian CEI 2008
Ora perché sappiate che il Figlio dell’uomo ha il potere sulla terra di perdonare i peccati dico a te - disse al paralitico -: àlzati prendi il tuo lettuccio e torna a casa tua».
Italian IPN
Ebbene, perché sappiate che il Figlio dell' uomo ha il potere sulla terra di rimettere i peccati", si rivolse al paralitico, dicendo: "Ti dico: àlzati, prendi il tuo lettuccio e va' a casa tua".
Italian NR 1994
Ora, affinché sappiate che il Figlio dell' uomo ha sulla terra il potere di perdonare i peccati, "Io ti dico", disse al paralitico, "àlzati, prendi il tuo lettuccio, e va' a casa tua"».
Italian Riveduta
Ora, affinché sappiate che il Figliuol dell’uomo ha sulla terra autorità di rimettere i peccati: Io tel dico disse al paralitico), lèvati, togli il tuo lettuccio e vattene a casa tua.
Italian la nuova diodati
Ora, affinché sappiate che il Figlio dell’uomo ha autorità sulla terra di perdonare i peccati, io ti dico, (disse al paralitico), alzati, prendi il tuo lettuccio e va’ a casa tua«.
italian
Ora, perché sappiate che il Figlio dell`uomo ha il potere sulla terra di rimettere i peccati: io ti dico - esclamò rivolto al paralitico - alzati, prendi il tuo lettuccio e và a casa tua".