Luke 6:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E se amate coloro che vi amano, che grazia ne avrete? poichè i peccatori ancora amano coloro che li amano.
Italian 2014
"Se voi amate soltanto quelli che vi amano, come potrà Dio essere contento di voi? Anche quelli che non pensano a Dio fanno così.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma se amate quelli che vi amano, quale grazia ve ne viene? Poiché anche i peccatori amano quelli che li amano.
Italian CEI 2008
Se amate quelli che vi amano quale gratitudine vi è dovuta? Anche i peccatori amano quelli che li amano.
Italian IPN
Se amate quelli che vi amano, che merito ne avrete? Anche i peccatori fanno lo stesso.
Italian NR 1994
Se amate quelli che vi amano, quale grazia ve ne viene? Anche i peccatori amano quelli che li amano.
Italian Riveduta
E se amate quelli che vi amano, qual grazia ve ne viene? poiché anche i peccatori amano quelli che li amano.
Italian la nuova diodati
Ma se amate coloro che vi amano, che merito ne avrete? Poiché anche i peccatori amano coloro che li amano.
italian
Se amate quelli che vi amano, che merito ne avrete? Anche i peccatori fanno lo stesso.