Luke 6:47 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chiunque viene a me, e ode le mie parole, e le mette ad effetto, io vi mostrerò a cui egli è simile.
Italian 2014
Se uno mi segue, ascolta le mie parole e le mette in pratica, vi dirò a chi assomiglia:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chiunque viene a me e ascolta le mie parole e le mette in pratica, io vi mostrerò a chi somiglia.
Italian CEI 2008
Chiunque viene a me e ascolta le mie parole e le mette in pratica vi mostrerò a chi è simile:
Italian IPN
Chiunque viene a me, ascolta le mie parole e le mette in pratica, vi mostrerò a chi assomiglia.
Italian NR 1994
Chiunque viene a me e ascolta le mie parole e le mette in pratica, io vi mostrerò a chi assomiglia.
Italian Riveduta
Chiunque viene a me ed ascolta le mie parole e le mette in pratica, io vi mostrerò a chi somiglia.
Italian la nuova diodati
Chiunque viene a me, e ode le mie parole e le mette in pratica, io vi mostrerò a chi e simile.
italian
Chi viene a me e ascolta le mie parole e le mette in pratica, vi mostrerò a chi è simile: