Luke 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gesù adunque disse loro: Io vi domando: Che? è egli lecito di far bene o male, ne’ sabati? di salvar una persona, o d’ucciderla?
Italian 2014
Poi Gesù chiese agli altri: "Ho una domanda da farvi: che cosa è permesso fare in giorno di sabato? Fare del bene o fare del male? Salvare la vita di un uomo o lasciarlo morire?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi Gesù disse loro: “Io vi domando: è lecito, in giorno di sabato, fare del bene o fare del male? Salvare una persona o ucciderla?”.
Italian CEI 2008
Poi Gesù disse loro: «Domando a voi: in giorno di sabato è lecito fare del bene o fare del male salvare una vita o sopprimerla?».
Italian IPN
Poi Gesù disse loro: "Vi domando: è permesso in giorno di sabato fare del bene o fare del male, salvare una vita o perderla?".
Italian NR 1994
Poi Gesù disse loro: «Io domando a voi: è lecito, di sabato, far del bene o far del male? Salvare una persona o ucciderla?»
Italian Riveduta
Poi Gesù disse loro: Io domando a voi: E’ lecito, in giorno di sabato, di far del bene o di far del male? i salvare una persona o di ucciderla?
Italian la nuova diodati
Quindi Gesú disse loro: »Io vi domando: E’ lecito, nei giorni di sabato fare del bene o del male, salvare una persona o ucciderla?«.
italian
Poi Gesù disse loro: "Domando a voi: E` lecito in giorno di sabato fare del bene o fare del male, salvare una vita o perderla?".