Luke 8:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ED avvenne poi appresso, ch’egli andava attorno di città in città, e di castello in castello, predicando, ed evangelizzando il regno di Dio, avendo seco i dodici.
Italian 2014
Qualche tempo dopo Gesù se ne andava per città e villaggi, predicando e annunziando il lieto messaggio del regno di Dio. Con lui c' erano i dodici discepoli
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In seguito egli se ne andava per città e villaggi, predicando e annunciando la buona notizia del regno di Dio;
Italian CEI 2008
In seguito egli se ne andava per città e villaggi predicando e annunciando la buona notizia del regno di Dio. C’erano con lui i Dodici
Italian IPN
Un po' di tempo dopo egli se ne andava per le città e i villaggi predicando e annunziando la buona novella del regno di Dio. Vi erano con lui i Dodici
Italian NR 1994
In seguito egli se ne andava per città e villaggi, predicando e annunziando la buona notizia del regno di Dio.
Italian Riveduta
Ed avvenne in appresso che egli andava attorno di città in città e di villaggio in villaggio, predicando ed annunziando la buona novella del regno di Dio;
Italian la nuova diodati
E in seguito avvenne che egli andava attorno per le città e i villaggi, predicando e annunziando la buona novella del regno di Dio; con lui vi erano i dodici,
italian
In seguito egli se ne andava per le città e i villaggi, predicando e annunziando la buona novella del regno di Dio.