Luke 8:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E que’ demoni, usciti di quell’uomo, entrarono ne’ porci; e quella greggia si gettò per lo precipizio nel lago, ed affogò.
Italian 2014
I demoni allora uscirono da quell' uomo ed entrarono nei maiali. Tutti quegli animali si misero a correre giù per la discesa, si precipitarono nel lago e affogarono.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I demòni, usciti da quell’uomo, entrarono nei porci; quel branco si avventò a precipizio giù nel lago e affogò.
Italian CEI 2008
I demòni usciti dall’uomo entrarono nei porci e la mandria si precipitò, giù dalla rupe nel lago e annegò.
Italian IPN
I demòni allora uscirono da quell' uomo ed entrarono nei porci e tutti quegli animali presero a correre a precipizio dalla rupe, andarono a finire nel lago e annegarono.
Italian NR 1994
I demòni, usciti da quell' uomo, entrarono nei porci; e quel branco si gettò a precipizio giù nel lago e affogò.
Italian Riveduta
E i demoni, usciti da quell’uomo, entrarono ne’ porci; e quel branco si avventò a precipizio giù nel lago ed affogò.
Italian la nuova diodati
I demoni allora, usciti da quell’uomo, entrarono nei porci, e quel branco si precipitò dal dirupo nel lago ed annegò.
italian
I demòni uscirono dall`uomo ed entrarono nei porci e quel branco corse a gettarsi a precipizio dalla rupe nel lago e annegò.