Luke 8:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or quell’uomo, del quale erano usciti i demoni, lo pregava di poter stare con lui. Ma Gesù lo licenziò, dicendo:
Italian 2014
Intanto l' uomo liberato dai demoni chiedeva a Gesù di poter stare con lui, ma Gesù lo mandò indietro dicendogli:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’uomo dal quale erano usciti i demòni lo pregava di poter stare con lui, ma Gesù lo rimandò, dicendo:
Italian CEI 2008
L’uomo dal quale erano usciti i demòni gli chiese di restare con lui ma egli lo congedò dicendo:
Italian IPN
Intanto l' uomo dal quale erano usciti i demòni gli chiese di restare con lui, ma egli lo congedò dicendogli:
Italian NR 1994
L' uomo dal quale erano usciti i demòni, lo pregava di poter restare con lui, ma Gesù lo rimandò, dicendo:
Italian Riveduta
E l’uomo dal quale erano usciti i demoni, lo pregava di poter stare con lui, ma Gesù lo licenziò, dicendo:
Italian la nuova diodati
Intanto l’uomo, da cui erano usciti i demoni, lo pregava di poter restare con lui; ma Gesú lo congedò, dicendo:
italian
L`uomo dal quale erano usciti i demòni gli chiese di restare con lui, ma egli lo congedò dicendo: