Luke 8:48 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli le disse: Sta’ di buon cuore, figliuola; la tua fede ti ha salvata; vattene in pace.
Italian 2014
Gesù le disse: - Figlia mia, la tua fede ti ha salvata. Va' in pace!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma egli le disse: “Figliola, la tua fede ti ha salvata; va’ in pace”.
Italian CEI 2008
Egli le disse: «Figlia la tua fede ti ha salvata. Va’ in pace!».
Italian IPN
Egli le disse: "Figlia, la tua fede ti ha salvata. Va' in pace!".
Italian NR 1994
Ma egli le disse: «Figliola, la tua fede ti ha salvata; va' in pace».
Italian Riveduta
Ma egli le disse: Figliuola, la tua fede t’ha salvata; vattene in pace.
Italian la nuova diodati
Ed egli le disse: »Fatti animo, figliola; la tua fede ti ha guarita; va’ in pace!«.
italian
Egli le disse: "Figlia, la tua fede ti ha salvata, và in pace!".