Malachi 1:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma quant’è a voi, voi lo profanate, dicendo: La mensa del Signore è contaminata; e quant’è alla sua rendita, il suo cibo è spregevole.
Italian 2014
Ma voi mi disonorate, quando dite che il mio altare non è degno di rispetto e quando su di esso offrite quei cibi che voi disprezzate.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Ma voi lo profanate, dicendo: ‘La mensa dell’Eterno è contaminata, e ciò che dà come cibo è spregevole.
Italian CEI 2008
Ma voi lo profanate quando dite: «Impura è la tavola del Signore e spregevole il cibo che vi è sopra».
Italian IPN
Voi invece lo profanate quando dite: "La tavola del Signore è impura e l' alimento che v' è sopra è spregevole!".
Italian NR 1994
«Voi però lo profanate quando dite: "La tavola del SIGNORE è contaminata, e ciò che dà come cibo è spregevole".
Italian Riveduta
Ma voi lo profanate, col dire: "La mensa dell’Eterno è contaminata, e ciò che rende, come alimento, è cosa di nessun conto".
Italian la nuova diodati
»Ma voi lo profanate quando dite: »La mensa dell’Eterno è contaminata e il suo frutto, cioè il suo cibo, è spregevole«.
italian
Ma voi lo profanate quando dite: "La tavola del Signore è contaminata e spregevole ciò che v`è sopra, il suo cibo".