Mark 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E venne una voce dal cielo, dicendo: Tu sei il mio diletto Figliuolo, nel quale io ho preso il mio compiacimento.
Italian 2014
Allora dal cielo venne una voce: "Tu sei il Figlio mio, che io amo. Io ti ho mandato".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E una voce venne dai cieli: “Tu sei il mio diletto Figlio; in te mi sono compiaciuto”.
Italian CEI 2008
E venne una voce dal cielo: «Tu sei il Figlio mio, l’amato: in te ho posto il mio compiacimento».
Italian IPN
E una voce venne dai cieli: "Tu sei il Figlio mio diletto; in te mi sono compiaciuto".
Italian NR 1994
Una voce venne dai cieli: «Tu sei il mio diletto Figlio; in te mi sono compiaciuto».
Italian Riveduta
E una voce venne dai cieli: Tu sei il mio diletto Figliuolo; in te mi sono compiaciuto.
Italian la nuova diodati
E venne dal cielo una voce: »Tu sei il mio amato Figlio nel quale mi sono compiaciuto«.
italian
E si sentì una voce dal cielo: "Tu sei il Figlio mio prediletto, in te mi sono compiaciuto".