Mark 1:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Gesù lo sgridò dicendo: Ammutolisci, ed esci fuori di lui.
Italian 2014
Ma Gesù gli ordinò severamente: - Taci ed esci da quest' uomo!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Gesù lo sgridò, dicendo: “Sta’ zitto ed esci da costui!”.
Italian CEI 2008
E Gesù gli ordinò severamente: «Taci! Esci da lui!».
Italian IPN
Ma Gesù lo sgridò dicendogli: "Taci ed esci da lui!".
Italian NR 1994
Gesù lo sgridò, dicendo: «Sta' zitto ed esci da costui!»
Italian Riveduta
E Gesù lo sgridò, dicendo: Ammutolisci ed esci da costui!
Italian la nuova diodati
Ma Gesú lo sgridò, dicendo: »Ammutolisci ed esci da costui!«.
italian
E Gesù lo sgridò: "Taci! Esci da quell`uomo".