Mark 10:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ALLORA gli furono presentati dei piccoli fanciulli, acciocchè li toccasse; ma i discepoli sgridavan coloro che li presentavano.
Italian 2014
Alcune persone portavano i loro bambini a Gesù e volevano farglieli benedire, ma i discepoli li sgridavano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gli presentavano dei bambini perché li toccasse, ma i discepoli sgridavano coloro che glieli presentavano.
Italian CEI 2008
Gli presentavano dei bambini perché li toccasse ma i discepoli li rimproverarono.
Italian IPN
Or alcuni gli conducevano dei bambini affinché li toccasse; ma i discepoli li sgridavano.
Italian NR 1994
Gli presentavano dei bambini perché li toccasse; ma i discepoli sgridavano coloro che glieli presentavano.
Italian Riveduta
Or gli presentavano dei bambini perché li toccasse; ma i discepoli sgridavan coloro che glieli presentavano.
Italian la nuova diodati
Allora, gli furono presentati dei fanciulli, perché li toccasse, ma i discepoli sgridavano coloro che li portavano.
italian
Gli presentavano dei bambini perché li accarezzasse, ma i discepoli li sgridavano.