Mark 10:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gesù, riguardatili, disse: Agli uomini è impossibile, ma non a Dio, perciocchè ogni cosa è possibile a Dio.
Italian 2014
Gesù li guardò e disse: - Per gli uomini è una cosa impossibile, ma per Dio no! infatti tutto è possibile a Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Gesù, riguardatili, disse: “Agli uomini è impossibile, ma non a Dio, perché tutto è possibile a Dio”.
Italian CEI 2008
Ma Gesù guardandoli in faccia disse: «Impossibile agli uomini ma non a Dio! Perché tutto è possibile a Dio».
Italian IPN
Ma Gesù, guardandoli, disse loro: "è impossibile agli uomini, ma non a Dio. A Dio, infatti, tutto è possibile".
Italian NR 1994
Gesù fissò lo sguardo su di loro e disse: «Agli uomini è impossibile, ma non a Dio; perché ogni cosa è possibile a Dio».
Italian Riveduta
E Gesù, riguardatili, disse: Agli uomini è impossibile, ma non a Dio; perché tutto è possibile a Dio.
Italian la nuova diodati
Ma Gesú, fissando lo sguardo su di loro, disse: »Questo è impossibile agli uomini, ma non a Dio, perché ogni cosa è possibile a Dio«,
italian
Ma Gesù, guardandoli, disse: "Impossibile presso gli uomini, ma non presso Dio! Perché tutto è possibile presso Dio".