Mark 10:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Pietro prese a dirgli: Ecco, noi abbiamo lasciata ogni cosa, e ti abbiam seguitato.
Italian 2014
Allora Pietro si mise a dire: - E noi? Noi abbiamo abbandonato tutto per venire con te.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Pietro iniziò a dirgli: “Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito”.
Italian CEI 2008
Pietro allora prese a dirgli: «Ecco noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito».
Italian IPN
Allora Pietro prese a dirgli: "Ecco: noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito!".
Italian NR 1994
Pietro gli disse: «Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito».
Italian Riveduta
E Pietro prese a dirgli: Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e t’abbiam seguitato.
Italian la nuova diodati
E Pietro prese a dirgli: »Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito«.
italian
Pietro allora gli disse: "Ecco, noi abbiamo lasciato tutto e ti abbiamo seguito".