Mark 12:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Gesù, rispondendo, disse loro: Non errate voi per ciò che ignorate le scritture, e la potenza di Dio?
Italian 2014
Gesù rispose: - Non capite che sbagliate? Voi non conoscete la Bibbia e non sapete cosa sia la potenza di Dio!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gesù disse loro: “Non è proprio per questo che errate, perché non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
Italian CEI 2008
Rispose loro Gesù: «Non è forse per questo che siete in errore perché non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
Italian IPN
Rispose loro Gesù: "Non è proprio per questo che voi siete in errore: perché, cioè, non conoscete né le Scritture né la potenza di Dio?
Italian NR 1994
Gesù disse loro: «Non errate voi proprio perché non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
Italian Riveduta
Gesù disse loro: Non errate voi per questo, che non conoscete le Scritture né la potenza di Dio?
Italian la nuova diodati
Ma Gesú, rispondendo, disse loro: »Non è proprio per questo che siete in errore, perché non conoscete né le Scritture né la potenza di Dio?
italian
Rispose loro Gesù: "Non siete voi forse in errore dal momento che non conoscete le Scritture, né la potenza di Dio?