Mark 12:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma essi, presolo, lo batterono, e lo rimandarono vuoto.
Italian 2014
Ma quei contadini presero il servo, lo bastonarono e lo mandarono via senza dargli niente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma essi, presolo, lo batterono e lo rimandarono a mani vuote.
Italian CEI 2008
Ma essi lo presero lo bastonarono e lo mandarono via a mani vuote.
Italian IPN
Ma quelli, presolo, lo percossero e lo rimandarono a mani vuote.
Italian NR 1994
Ma essi lo presero, lo picchiarono e lo rimandarono a mani vuote.
Italian Riveduta
Ma essi, presolo, lo batterono e lo rimandarono a vuoto.
Italian la nuova diodati
Ma essi lo presero, lo batterono e lo rimandarono a mani vuote.
italian
Ma essi, afferratolo, lo bastonarono e lo rimandarono a mani vuote.