Mark 12:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gesù, vedendo che egli avea avvedutamente risposto, gli disse: Tu non sei lontano dal regno di Dio. E niuno ardiva più fargli alcuna domanda
Italian 2014
E Gesù, vedendo che quell' uomo aveva risposto con saggezza, gli disse: - Tu non sei lontano dal regno di Dio. E nessun altro aveva più il coraggio di fargli domande.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Gesù, vedendo che egli aveva risposto saggiamente, gli disse: “Tu non sei lontano dal regno di Dio”. E nessuno ardiva più interrogarlo.
Italian CEI 2008
Vedendo che egli aveva risposto saggiamente Gesù gli disse: «Non sei lontano dal regno di Dio». E nessuno aveva più il coraggio di interrogarlo.
Italian IPN
Vedendo che aveva risposto saggiamente, allora Gesù gli disse: "Non sei lontano dal regno di Dio". E nessuno osava fargli più domande.
Italian NR 1994
Gesù, vedendo che aveva risposto con intelligenza, gli disse: «Tu non sei lontano dal regno di Dio». E nessuno osava più interrogarlo.
Italian Riveduta
E Gesù, vedendo ch’egli avea risposto avvedutamente, gli disse: Tu non sei lontano dal regno di Dio. E niuno ardiva più interrogarlo.
Italian la nuova diodati
E Gesú, vedendo che aveva risposto saggiamente, gli disse: »Tu non sei lontano dal regno di Dio«. E nessuno ardiva piú interrogarlo.
italian
Gesù, vedendo che aveva risposto saggiamente, gli disse: "Non sei lontano dal regno di Dio". E nessuno aveva più il coraggio di interrogarlo.