Mark 12:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gesù, chiamati a sè i suoi discepoli, disse loro: Io vi dico in verità, che questa povera vedova ha gettato più di tutti quanti hanno gettato nella cassa delle offerte.
Italian 2014
Allora Gesù chiamò i suoi discepoli e disse: "Io vi assicuro che questa vedova, povera com' è, ha dato un' offerta più grande di quella di tutti gli altri!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Gesù, chiamati a sé i suoi discepoli, disse loro: “In verità io vi dico che questa povera vedova ha gettato nella cassa delle offerte più di tutti gli altri,
Italian CEI 2008
Allora chiamati a sé i suoi discepoli disse loro: «In verità io vi dico: questa vedova così povera ha gettato nel tesoro più di tutti gli altri.
Italian IPN
Allora egli, chiamati a sé i suoi discepoli, disse loro: "In verità vi dico: questa povera vedova ha gettato più di tutti quelli che hanno gettato denaro nel tesoro.
Italian NR 1994
Gesù, chiamati a sé i suoi discepoli, disse loro: «In verità io vi dico che questa povera vedova ha messo nella cassa delle offerte più di tutti gli altri:
Italian Riveduta
E Gesù, chiamati a se i suoi discepoli, disse loro: in verità io vi dico che questa povera vedova ha gettato nella cassa delle offerte più di tutti gli altri;
Italian la nuova diodati
E Gesú, chiamati a sé i suoi discepoli, disse loro: »In verità vi dico che questa povera vedova ha gettato nel tesoro piú di tutti gli altri.
italian
Allora, chiamati a sé i discepoli, disse loro: "In verità vi dico: questa vedova ha gettato nel tesoro più di tutti gli altri.