Mark 13:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed allora, se alcuno vi dice: Ecco qui il Cristo; ovvero: Eccolo là; nol crediate.
Italian 2014
Allora, se qualcuno vi dirà: "Ecco, il Messia è qui! ecco, è là!", voi non fidatevi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E allora, se qualcuno vi dice: ‘Il Cristo eccolo qui, eccolo là’, non lo credete,
Italian CEI 2008
Allora se qualcuno vi dirà: “Ecco il Cristo è qui; ecco è là” voi non credeteci;
Italian IPN
Allora se qualcuno vi dirà: "Ecco qui il Cristo! Eccolo là!", non credetegli.
Italian NR 1994
Allora, se qualcuno vi dice: "Il Cristo eccolo qui, eccolo là", non lo credete;
Italian Riveduta
E allora, se alcuno vi dice: "Il Cristo eccolo qui, eccola là," non lo credete;
Italian la nuova diodati
Allora, se qualcuno vi dirà: »ecco qui il Cristo« ovvero: »eccolo là«, non gli credete.
italian
Allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "Ecco, il Cristo è qui, ecco è là", non ci credete;