Mark 13:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
MA in que’ giorni, dopo quell’afflizione, il sole scurerà, e la luna non darà il suo splendore.
Italian 2014
"Ma in quei giorni, dopo quelle tribolazioni, il sole si oscurerà, la luna perderà il suo splendore,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma in quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà il suo splendore;
Italian CEI 2008
In quei giorni dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà, la luna non darà più la sua luce,
Italian IPN
Ma in quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà più la sua luce;
Italian NR 1994
Ma in quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà più il suo splendore;
Italian Riveduta
Ma in que’ giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà il suo splendore;
Italian la nuova diodati
»Ma in quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà il suo splendore;
italian
In quei giorni, dopo quella tribolazione, il sole si oscurerà e la luna non darà più il suo splendore