Mark 14:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E andato un poco innanzi, si gettò in terra, e pregava che, se era possibile, quell’ora passasse oltre da lui.
Italian 2014
Mentre andava più avanti, cadeva a terra e pregava. Chiedeva a Dio, se era possibile, di evitare quel terribile momento.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Andato un po’ più avanti, si gettò a terra; e pregava che, se fosse possibile, quell’ora passasse oltre da lui.
Italian CEI 2008
Poi andato un po’ innanzi cadde a terra e pregava che se fosse possibile passasse via da lui quell’ora.
Italian IPN
Quindi, portatosi un po' più avanti, si gettò a terra e pregava che, se fosse possibile, passasse da lui quell' ora.
Italian NR 1994
Andato un po' più avanti, si gettò a terra; e pregava che, se fosse possibile, quell' ora passasse oltre da lui.
Italian Riveduta
E andato un poco innanzi, si gettò a terra; e pregava che, se fosse possibile, quell’ora passasse oltre da lui.
Italian la nuova diodati
E, andato un poco avanti, si gettò a terra e pregava che, se fosse possibile, si allontanasse da lui quell’ora.
italian
Poi, andato un pò innanzi, si gettò a terra e pregava che, se fosse possibile, passasse da lui quell`ora.