Mark 14:64 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Voi avete udita la bestemmia; che ve ne pare? E tutti lo condannarono, pronunziando ch’egli era reo di morte.
Italian 2014
Avete sentito le sue bestemmie. Qual è il vostro parere?". E tutti decisero che Gesù doveva essere condannato a morte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Voi avete udito la bestemmia. Che ve ne pare?”. Tutti lo condannarono come reo di morte.
Italian CEI 2008
Avete udito la bestemmia; che ve ne pare?». Tutti sentenziarono che era reo di morte.
Italian IPN
Avete sentito la bestemmia. Che ve ne pare?". Tutti lo giudicarono reo di morte.
Italian NR 1994
Voi avete udito la bestemmia. Che ve ne pare?» Tutti lo condannarono come reo di morte.
Italian Riveduta
Voi avete udito la bestemmia. Che ve ne pare? E tutti lo condannarono come reo di morte.
Italian la nuova diodati
Avete udito la bestemmia; che ve ne pare?«. E tutti lo giudicarono reo di morte.
italian
Avete udito la bestemmia; che ve ne pare?". Tutti sentenziarono che era reo di morte.