Mark 14:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ella ha fatto ciò che per lei si poteva; ella ha anticipato d’ungere il mio corpo, per una imbalsamatura.
Italian 2014
Essa ha fatto quel che poteva, e così ha profumato in anticipo il mio corpo per la sepoltura.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lei ha fatto ciò che poteva; ha anticipato l’unzione del mio corpo per la sepoltura.
Italian CEI 2008
Ella ha fatto ciò che era in suo potere ha unto in anticipo il mio corpo per la sepoltura.
Italian IPN
Ciò che poteva fare, ella l' ha fatto ungendo il mio corpo in anticipo per la sepoltura.
Italian NR 1994
Lei ha fatto ciò che poteva; ha anticipato l' unzione del mio corpo per la sepoltura.
Italian Riveduta
Ella ha fatto ciò che per lei si poteva; ha anticipato d’ungere il mio corpo per la sepoltura.
Italian la nuova diodati
Ella ha fatto ciò che poteva; ha unto in anticipo il mio corpo per la sepoltura.
italian
Essa ha fatto ciò ch`era in suo potere, ungendo in anticipo il mio corpo per la sepoltura.