Mark 15:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
POI, essendo già sera perciocchè era la preparazione, cioè l’antisabato,
Italian 2014
Quel giorno, vigilia del sabato, era di preparazione alla festa, ed era già sera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essendo già sera (poiché era Preparazione, cioè la vigilia del sabato),
Italian CEI 2008
Venuta ormai la sera poiché era la Parasceve cioè la vigilia del sabato,
Italian IPN
Fattasi ormai sera, poiché era la Parasceve, vale a dire il giorno prima del sabato,
Italian NR 1994
Essendo già sera (poiché era la Preparazione, cioè la vigilia del sabato),
Italian Riveduta
Ed essendo già sera (poiché era Preparazione, cioè la vigilia del sabato),
Italian la nuova diodati
Poi, avvicinandosi ormai la sera, poiché era la Preparazione, cioè la vigilia del sabato,
italian
Sopraggiunta ormai la sera, poiché era la Parascève, cioè la vigilia del sabato,