Mark 2:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ED alquanti giorni appresso, egli entrò di nuovo in Capernaum; e s’intese ch’egli era in casa.
Italian 2014
Qualche giorno dopo Gesù tornò in città, a Cafàrnao, e si sparse la voce che egli si trovava in casa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dopo alcuni giorni, egli entrò di nuovo in Capernaum; si seppe che era in casa
Italian CEI 2008
Entrò di nuovo a Cafàrnao dopo alcuni giorni. Si seppe che era in casa
Italian IPN
Rientrato dopo alcuni giorni a Cafarnao, si venne a sapere che era in casa
Italian NR 1994
Dopo alcuni giorni, Gesù entrò di nuovo in Capernaum. Si seppe che era in casa,
Italian Riveduta
E dopo alcuni giorni, egli entrò di nuovo in Capernaum, e si seppe che era in casa;
Italian la nuova diodati
Alcuni giorni dopo, egli entrò di nuovo in Capernaum e si venne a sapere che egli si trovava in casa;
italian
Ed entrò di nuovo a Cafarnao dopo alcuni giorni. Si seppe che era in casa