Mark 2:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E passando, vide Levi, il figliuol di Alfeo, che sedeva al banco della gabella. Ed egli gli disse: Seguitami. Ed egli, levatosi, lo seguitò.
Italian 2014
Passando, vide un certo Levi, figlio di Alfeo, che stava seduto dietro il banco delle tasse. Gesù gli disse: "Vieni con me". Quello si alzò e cominciò a seguirlo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Passando, vide Levi d’Alfeo seduto al banco delle imposte e gli disse: “Seguimi”. Ed egli, alzatosi, lo seguì.
Italian CEI 2008
Passando vide Levi il figlio di Alfeo seduto al banco delle imposte e gli disse: «Seguimi». Ed egli si alzò e lo seguì.
Italian IPN
Andando più avanti, vide Levi, figlio di Alfeo, che stava seduto al banco dei gabellieri e gli disse: "Seguimi!". E quello, alzatosi, lo seguì.
Italian NR 1994
E, passando, vide Levi, figlio d' Alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: «Seguimi». Ed egli, alzatosi, lo seguì.
Italian Riveduta
E passando, vide Levi d’Alfeo seduto al banco della gabella, e gli disse: Seguimi. Ed egli, alzatosi, lo seguì.
Italian la nuova diodati
Nel passare vide Levi figlio di Alfeo, che sedeva al banco delle imposte, e gli disse: »Seguimi!«. Ed egli, alzatosi, lo seguí.
italian
Nel passare, vide Levi, il figlio di Alfeo, seduto al banco delle imposte, e gli disse: "Seguimi". Egli, alzatosi, lo seguì.