Mark 4:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, quando egli fu in disparte coloro che lo seguitavano, co’ dodici, lo domandarono della parabola.
Italian 2014
Più tardi, quando la folla se ne fu andata, i dodici discepoli e quelli che stavano con Gesù gli fecero delle domande sulle parabole.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quando egli fu solo, quelli che gli stavano intorno con i dodici lo interrogarono sulle parabole.
Italian CEI 2008
Quando poi furono da soli quelli che erano intorno a lui insieme ai Dodici lo interrogavano sulle parabole.
Italian IPN
Quando fu solo, i discepoli con i Dodici lo interrogarono sulle parabole
Italian NR 1994
Quando egli fu solo, quelli che gli stavano intorno con i dodici lo interrogarono sulle parabole.
Italian Riveduta
Quand’egli fu in disparte, quelli che gli stavano intorno coi dodici, lo interrogarono sulle parabole.
Italian la nuova diodati
Ora, quando egli fu solo, coloro che gli stavano attorno con i dodici lo interrogarono sulla parabola.
italian
Quando poi fu solo, quelli che erano intorno a lui insieme ai Dodici lo interrogavano sulle parabole. Ed egli disse loro: