Mark 4:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè a chiunque ha, sarà dato; ma chi non ha, eziandio quel ch’egli ha gli sarà tolto.
Italian 2014
Chi ha molto riceverà ancor di più; ma a chi ha poco sarà portato via anche il poco che ha".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché a chi ha sarà dato, a chi non ha anche quello che ha gli sarà tolto”.
Italian CEI 2008
Perché a chi ha, sarà dato; ma a chi non ha sarà tolto anche quello che ha».
Italian IPN
Poiché a chi ha, sarà dato; ma a chi non ha, gli sarà tolto anche ciò che ha".
Italian NR 1994
poiché a chi ha sarà dato, a chi non ha sarà tolto anche quello che ha».
Italian Riveduta
poiché a chi ha sarà dato, e a chi non ha, anche quello che ha gli sarà tolto.
Italian la nuova diodati
Poiché a chi ha, sarà dato; ma a chi non ha, gli sarà tolto anche quello che ha«.
italian
Poiché a chi ha, sarà dato e a chi non ha, sarà tolto anche quello che ha".