Mark 4:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed un gran turbo di vento si levò, e cacciava le onde dentro alla navicella, talchè quella già si empieva.
Italian 2014
A un certo punto il vento si mise a soffiare con tale violenza che le onde si rovesciavano dentro la barca, e questa già si riempiva d' acqua.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed ecco alzarsi un gran turbine di vento che gettava le onde nella barca, tanto che questa già si riempiva.
Italian CEI 2008
Ci fu una grande tempesta di vento e le onde si rovesciavano nella barca tanto che ormai era piena.
Italian IPN
Si scatena una grande bufera di vento e le onde si abbattevano sulla barca, al punto che la barca già si riempiva.
Italian NR 1994
Ed ecco levarsi una gran bufera di vento che gettava le onde nella barca, tanto che questa già si riempiva.
Italian Riveduta
Ed ecco levarsi un gran turbine di vento che cacciava le onde nella barca, talché ella già si riempiva.
Italian la nuova diodati
Si scatenò una gran bufera di vento e le onde si abbattevano sulla barca, tanto che questa si riempiva.
italian
Nel frattempo si sollevò una gran tempesta di vento e gettava le onde nella barca, tanto che ormai era piena.