Mark 4:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi temettero di gran timore, e dicevano gli uni agli altri: Chi è pur costui, cui il vento ed il mare ubbidiscono?
Italian 2014
Essi però si spaventarono molto e dicevano tra loro: "Chi è dunque costui? Anche il vento e le onde del lago gli ubbidiscono!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed essi furono presi da gran timore e si dicevano gli uni agli altri: “Chi è dunque costui, che anche il vento e il mare gli ubbidiscono?”.
Italian CEI 2008
E furono presi da grande timore e si dicevano l’un l’altro: «Chi è dunque costui che anche il vento e il mare gli obbediscono?».
Italian IPN
Essi allora furono presi da gran timore e si dicevano l' un l' altro: "Chi è dunque costui, che anche il vento e il mare gli ubbidiscono?".
Italian NR 1994
Ed essi furono presi da gran timore e si dicevano gli uni gli altri: «Chi è dunque costui, al quale persino il vento e il mare ubbidiscono?»
Italian Riveduta
Ed essi furon presi da gran timore e si dicevano gli uni agli altri: Chi è dunque costui, che anche il vento ed il mare gli obbediscono?
Italian la nuova diodati
Ed essi furono presi da gran timore e dicevano tra loro: »Chi è dunque costui al quale anche il vento e il mare ubbidiscono?«.
italian
E furono presi da grande timore e si dicevano l`un l`altro: "Chi è dunque costui, al quale anche il vento e il mare obbediscono?".