Mark 5:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè diceva: Se sol tocco i suoi vestimenti, sarò salva.
Italian 2014
Questa donna aveva sentito parlare di Gesù e aveva pensato: "Se riesco anche solo a toccare il suo mantello, sarò guarita". Perciò si mise in mezzo alla folla, dietro a Gesù, e arrivò a toccare il suo mantello.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Se riesco a toccare anche solo le sue vesti, sarò salva”.
Italian CEI 2008
Diceva infatti: «Se riuscirò anche solo a toccare le sue vesti sarò salvata».
Italian IPN
Infatti si era detta: "Se riuscirò a toccargli anche solo le vesti, sarò salva".
Italian NR 1994
«Se riesco a toccare almeno le sue vesti, sarò salva».
Italian Riveduta
Se riesco a toccare non foss’altro che le sue vesti, sarò salva.
Italian la nuova diodati
poiché diceva: »Se solo tocco le sue vesti sarò guarita«.
italian
"Se riuscirò anche solo a toccare il suo mantello, sarò guarita".